忍者ブログ
2009年「日本語教育能力検定試験」合格をめざします。
アルク
あわせて読みたいブログパーツ
アルク
[1]  [2]  [3
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

= キーワード =
1881年 福沢諭吉の日本語教育スタート
朝鮮からの留学生を受け入れる。

1894年 日清戦争

弘文学院、東亜同文書院・・・中国人留学生の受け皿
 弘文学院は1902年に、当時、東京高等師範学校の校長を務めていた嘉納治五郎によって創立された中国人留学生のための学校であった。  こちらから

当時の教師
松下大三郎
 現代語の文法研究において独自の構想雄大な一般理論文法学を構築。我が国最初の口語文法研究をおこない、一般文法の立場から『改撰標準日本文法』『日本俗語文典』『漢訳日本口語文典』などを著した。

三矢重松 『高等日本文法』
松本亀次郎 『言文対照漢訳日本文典』編纂

生徒に魯迅もいた。

辛核革命などの影響で留学生は一時期減少

東亜高等予備学校検索) 東亜高等予備学校跡地
国際学友会 東京日本語教育センター-JASSO

長沼直兄
外交官に対する日本語教育、「標準日本語読本」を作成。現在の直接日本語教授法の基礎を作った。

パーマーの教授法(オーラル・メソッド)の影響を強く受け、それを日本語教育で実践した。



【参考書】
真田信治『よくわかる 日本語史』アルク、2001年
北村弘明『日本語教育能力検定 全重要語チェック集』双文社出版、2006年
『日本語教育能力検定試験合格するための本 2008年度版』アルク、2008年
『日本語教育能力検定試験合格するための本 2007年度版』アルク、2007年
 【クリチーバ・堀内登支局長】南パラナ日本語教育センター(斉藤美代子会長)主催、ブラジル日本語センター、大使館分室、クリチーバ総領事館、国際交流基金、パラナ日伯文化連合会後援の第三十六回パラナ日本語教師研修会が二十三、二十四の両日、クリチーバ市内の原パレスホテルで行われた。

 これには七十人余りの教師が参加、アレシャンドレ・モライス、藤野琴子、国際協力機構派遣シニアボランティアの浅田満智子、太田桜子、堤高穂教師を講師に研修が進められた。

 開会式では斉藤会長が開会のあいさつに続き、山脇ジョージ・クリチーバ文化援護協会会長のほか、後援の谷広海日本語センター理事長、小林正博大使館分室室長、佐藤宗一総領事が祝辞をのべた。

 記念撮影の後、講師紹介、研修プログラムに入った。

 「ブラジルにおける日本語教育の将来のために」をテーマとしたデスカッション、訪日した教師の研修報告や実践報告そして分科会などで真剣な討議や質疑が行われ、充実した二日間の研修会を過ごした。

 北パラナ地区にはアサイ、ロンドリーナ、アプカラナ、アラポンガス、マリアルバ、マリンガなどの多くの都市に日本語学校があり、それらが中心となって北パラナ教師連合会を組織し、毎年日本語教師講習会を行ってきた。

 各学校では学芸会、運動会、児童作品発表会、野球など校旗を翻して盛んに行った時代があった。日本語教育事業にJICAや交流基金、公館などからの支援を受けるようになった。

 今年は連合会が発足して五十周年になると同連合会前会長の酒井政広氏は当時を振り返りながら感慨深く語っていた。

 講習会に参加した若い教師たちを見守りながら「自分の教え子が日本語教師となり教えられる立場となった」と古参教師は頼もしく育った後継者に感無量の面持ちだ。

 JICAが移住者援護業務の一環として日本語学校や移住者子弟の教育に支援を始めたのは一九八O年代からで、往時を知る記者にとってその歴史の変遷に感無量のものを覚えた。

 佐藤総領事は「日本文化の海外普及は外交政策の重要な柱の一つであり、その活動を積極的に支援する姿勢でいる」と語っていたが、研修会参加の講師、教師たちを公邸に招いて夕食会を開き、親睦交流を図った。

http://www.spshimbun.com.br/content.cfm?DO_N_ID=21661
今日買いました。
日本語教育能力検定試験に合格するための聴解問題10
日本語教育能力検定試験に合格するための聴解問題10棚橋 明美


Amazonで詳しく見る

このシリーズの参考書はどれも分かりやすいので好きです。ちょっと値段が高めなのが気になりますが。アルクの参考書ってちょっと割高感がある。

これはCD付きです。聴解問題が得意となるように今から対策していきたいと思います。
<漢字検定>高3の2級合格率、10年連続で2割切る

 日本漢字能力検定協会(本部・京都市)が主催する漢字能力検定(漢検)で、高校卒業程度とされる2級の高校3年生の合格率が97~06年度に10年連続で2割を切っていることが分かった。中学卒業程度とされる3級は中学3年生の合格率が5割を超えており、高校生が漢字学習に力を入れていない実態が浮き彫りになった。同協会東京事務局の多和泰美次長は「漢字の活用力が不足すると思考力や感情の幅に影響する」と懸念している。

http://headlines.yahoo.co.jp/
hl?a=20080302-00000006-mai-soci



パソコンの影響でしょうか。
一度、漢字能力検定を受けてみようと思います。2級は受かりたい。
日本語熱、海外で沸く・韓国や豪州で298万人、アニメ人気も後押し

 海外で日本語を学んでいる外国人は133カ国・地域で計約298万人おり、3年前に比べて26%増えたことが1日、国際交流基金の調査で分かった。日系企業の進出が盛んなインドなどで増加が目立つほか、アニメなどのポップカルチャー人気も後押ししているようだ。

 国際交流基金は海外日本語教育機関調査を実施しており、今回は2006年11月から07年3月に、海外の大学や小中高校など日本語を教えている約2万9000団体に調査票を送り、77%から回答を得た。テレビやラジオの日本語講座や個人的に家庭教師を付けて学んでいる人などは含まれていない。

[NIKKEI NETから]

日本語を勉強する外国人が増えるのはうれしいことです。

下線部の数字とか試験に出そうです。

カレンダー
05 2017/06 07
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
ブログ内検索
ブログランキング



最新TB
日本語トラックバック
楽天
ニュース
瞬ワード
スケジュール
プロフィール
HN:
カラン
HP:
性別:
非公開
趣味:
語学の勉強
自己紹介:
10月の合格を目指して少しずつ勉強していきます。
バーコード


Copyright © 日本語教育能力検定試験合格をめざすブログ All Rights Reserved.
忍者ブログ/[PR]